中俄作家深度交流 倡导联合创建文学奖励基金

05.09.2014  21:35

湖北省文化厅副厅长段天玲(右一)在中俄作家座谈会上致辞

    新华网武汉9月5日电(任俊 严继东)9月4日下午,“荆楚风•中俄情”——湖北文化走进俄罗斯系列活动之湖北作家与俄罗斯作家见面会,在充满书香气息的全俄国家外国文学图书馆如期举行。两国8位作家、学者围绕“文化与文学的交流”这一主题,在文学创作发展、作家机构管理、青年作家扶持等领域展开对话,在加大文学作品跨国度推介力度、提高翻译精准度等方面达成共识。双方共同倡议设立文学创作奖励基金,以激发两国作家创作热情、译作水平、深化文学领域合作交流。

    湖北省文化厅副厅长段天玲在致辞中说,讨论犹如砺石,思想好比锋刃,两相砥砺将使思想更加锋利,两国作家面对面交流,有利于在文学创作领域开展合作。文化因交流而丰富,心灵因交流而沟通,友谊因交流而加深。她表示,今年是中国的马年,湖北作家与俄罗斯作家座谈、图书馆间的交流合作,将使中俄文学交流发展快马加鞭、生气勃勃。她希望,两国作家携起手来,创作更多优秀文学作品,为丰富两国人民的精神需求谋求福祉。

湖北省作家协会副主席、著名儿童文学家徐鲁(右一)与俄罗斯作家交流互动

    湖北省作家协会副主席、中国著名儿童文学作家徐鲁在见面会上介绍中国少年儿童读物出版情况,描述不同时期俄罗斯作家作品,尤其是阿尔卡季•彼得诺维奇•盖达尔作品对中国少年儿童的影响,希望有更多的当代俄罗斯儿童文学作品译介到中国。面对日益流行的网络阅读,他呼吁家长引导孩子阅读纸质图书,培养深度阅读习惯。

    俄罗斯《旗帜》杂志副总编娜塔莉亚•伊万诺娃以《旗帜》杂志发行情况为例,介绍近20年俄罗斯文学作品创作及其出版情况。她同意徐鲁关于阅读纸质图书的观点,同时又对网络阅读表示乐观。

    编辑出版家、长江出版集团总编辑周百义着重分析自19世纪以来俄罗斯作家经典作品在中国的出版情况,希望有更多的当代俄罗斯文学作品出版,同时建议创新出版机制,欢迎当今俄罗斯作家将更多的优秀文学作品带到中国。

    俄罗斯著名作家玛格丽特•赫姆琳对湖北作家、出版家尊重历史表示钦佩。以小熊、披肩、枕套、莫斯科香水等具有典型俄罗斯风情的“小物件”为例,阐述她对文学创作的感受,即透过文学作品,特别是小说中的细节描述,可以解读时代特征、社会风貌,引导人们确立正确的人生观。

    莫斯科市作家协会会员瓦尔德万•瓦尔扎别江通过讲述他儿子想学汉语以及他本人从事其40年文学创作的经历,说明他的观点,即文学创作需要良好的社会环境、政治环境。他说他喜欢中国古诗,对李白十分崇拜。希望有更多的中国文学作品译介到俄罗斯。