第九届中西部地区翻译理论与教学研讨会在校举行

17.11.2014  11:17

    11月15日,由湖北省翻译工作者协会主办,湖北大学外国语学院承办的“2014年第九届中西部地区翻译理论与教学研讨会”学校思睿厅举行。来自武汉大学、华中师范大学、黑龙江大学等30余所高校的近50位从事翻译理论与翻译教学研究的专家、学者齐聚一堂,共同探讨新时期的翻译理论与翻译教学。
     
    副校长顾豪爽在研讨会开幕式上致欢迎辞,向与会的专家学者表示欢迎,并简要介绍了学校的基本情况。我校外国语学院院长张庆宗介绍了外国语学院,尤其是翻译专业的建设发展情况,并预祝大会取得圆满成功。
    湖北省翻译工作者协会副会长兼秘书长吴晓云致开幕辞,他说,在经济全球化与信息化的背景下,以高科技为技术支撑,以大数据为数据平台,以语言消费为终端市场的翻译服务平台“译联网”具有重大的社会效应与经济价值,是增强国家文化软实力的必然选择,同时也需要大批拥有坚实的语言基础知识、娴熟的高科技网络运作技能、开放的国际视野的高层次翻译人才的共同努力。会上,吴晓云还代表省译协对湖北大学的积极筹备表示感谢。
    中国英汉语比较研究会名誉会长、华东师范大学终身教授、博导师潘文国教授;黑龙江省“龙江学者”特聘教授、黑龙江大学翻译科学研究所所长黄忠廉教授;教育部高等学校翻译专业教学协作组专家委员、武汉大学外国语学院副院长刘军平教授;教育部英语专业教学指导委员会委员、华中科技大学外国语学院副院长许明武教授;华中师范大学外国语学院英语系主任、翻译研究中心主任华先发教授;华中师范大学外国语学院翻译系主任、熊兵教授等6位专家学者分别做大会主旨发言。
    此次研讨会还设有青年翻译学者论坛,就翻译多维视角研究、翻译具体问题研究、翻译理论研究三方面进行了分会场讨论。与会专家学者相互交流学术观点和学术视角,探讨了教学中的具体问题与挑战。