《满铁调查》中文版发行 系日本侵华时期形成
中新社北京1月23日电 (陈岩)第一辑4册400万字《满铁调查》中文版出版发行学术研讨会23日在北京举办。该译丛书计划出版100册,总计1亿字。
据了解,日本“南满洲铁道株式会社”,简称“满铁”,是20世纪上半期日本侵华时期设立的,其在中国大陆活动长达40余年之久。从表面上看,“满铁”是一个经营铁路的公司,实际上它还承担着对中国物产、自然资源进行调查,以及为日本政府、军方相关政策提供政治、经济、社会等情报的特殊机构。
在长达40余年时间里,“满铁”形成了大量关于中国的资料图书和档案材料,即所谓“满铁调查报告资料”。这批资料是迄今为止研究20世纪前半期,乃至中国近代基层经济社会史和农村发展史的直接、系统、全面的第一手调查文献。以当今的学术眼光来看,其调查方法的专业性和规范性、研究资料的系统性和直接性,仍然是独具价值的。20世纪70年代以来,日本和西方学界利用这批资料已产出相当数量的研究成果。遗憾的是,这批资料尚无中译本,大批资料长期沉睡在档案馆。
华中师范大学中国农村研究院院长徐勇教授从2005年起,借助黑龙江省档案馆、日本相关大学和出版社等整理的日本满铁调查报告资料,组织该校外国语学院日语系50人组成的《满铁调查》编译团队,陆续将其翻译成中文,并编辑整理出版。
中国满铁调查研究权威专家、中国农业博物馆研究员曹幸穗指出,通过满铁资料研究,可以揭露日本军国主义的侵华罪行,还历史真面目;通过满铁资料研究,可以发掘对当前经济建设有用的信息资料,产生直接的经济效益和社会效益;通过满铁资料研究,整理保存一批反映中国当时社会经济实况的历史资料。
南开大学历史学院教授张思认为,《满铁调查》中文出版必将推动这一领域的中国农村研究,搭建与国外学者对话的桥梁。
该译丛书系内容庞大、涉及面广,由华中师范大学中国农村研究院策划组织,华中师大外国语学院日语系承担翻译,由中国社会科学出版社正式出版。该书系的出版引发学术界,尤其是历史学、社会学、经济学、民俗学以及农村问题研究等多领域学者高度关注,成为这些研究领域学者和学术机构重要参考资料。(完) (编辑:裴春梅)