日媒:日本女人赞中国男人不AA制做女人真好

11.10.2014  13:21

   日本《富士产经商报》10月9日文章,原题:中国男人不要AA制

   问住在中国的日本女性“酷中国的魅力在哪儿?”绝大多数人会回答,“中国男人不让女人付钱。”对此我百分百同意。在中国生活了数十年,我常下馆子,每次都有种“做女人真好”的感觉。

  日本人一起下馆子时通常采取AA制。一次与朋友聚餐快结束时,我与另两名日本女性准备掏钱包“AA制”,在座的唯一一名中国男士赶在我们前面把账结了。在中国,男子汉的字典里没有“AA制”这个词。只要有女性在场,他们认为“付钱的自然是我”。

  中国女性也习惯了男性付钱,她们的字典里也没有“AA制”,认为男人付钱是理所当然的事。有一次,一对中国夫妻与我一起去接从东京来华的家人。我们提前到了机场,一边喝咖啡一边等。因为接的是我的家人,咖啡钱自然该由我来掏。但当我准备付钱时,朋友的妻子拉开我的手说“应该他付,他是男人。

  年纪比我小的雅子长住北京。这名特立独行的前卫女性对我说起一件事:前些天与几名中国男性一起用餐,快结束时几个男人争着埋单,她也抢着要掏钱,说“我来付!我来付!我年纪最大!”但几名男性马上制止说,“干什么呢雅子!这里最不该付钱的就是你。你是女的。

  如今我对男人埋单这种方式已习以为常。但也有些惶恐。中国人讲究男女平等,但男人付账似乎并不符合这个理念。不过,作为女性,在聚餐时连钱包都不用碰,这是件多么快意的事啊!(作者青树明子,丰豆译)

 (见习编辑 金晨)