春运里有道“永不消逝的电波”

09.02.2018  05:14
    “哒哒哒,哒哒哒……”进入春运,坐落于汉口火车站18号站台旁的武汉通信段汉口电报所内,这样的声音越发频繁。 
       
    轻轻推开电报所的大门,只见20多平米的房间内几台电脑、打印机和传真机一字排开,汉口电报所工长刘萍正坐在电脑前,按照一份待发的电报稿纸,敲击电脑键盘,输入一串串数字,显示屏上相应出现一个个汉字字符。
       
    刘萍介绍说,随着电话、互联网等现代通信技术的迅猛发展,电报这种传统的通信手段虽然已逐步退出民间视野,然而在铁路上仍有一道“永不消逝的电波”——考虑到保密、留存记录、信息简洁等多种因素,电报业务仍然在铁路运输安全中发挥着举足轻重的作用。
       
    汉口电报所的8名职工是清一色的“娘子军”,其中最短从事电报工作的也有20多年经历。电报工作24小时倒班连轴转,春运期间,列车开行对数加多,涉及超员、加油、上水等信息猛增,每天要受理行车电报、货运运输电报、会议通知等电报50余封,平均15分钟就要收发一封电报,一天要审核校对电文达2万多字,业务量比平日翻番。伴随着敲击键盘的声音,剪裁、登记、效验、加抄、传真、装订等动作都要重复上千次。一个春运下来,留存归档的电报原稿摞起来足足有4米多高。
       
    铁路电报分为特提报、特级报、加急报、平级报、限时报、列车报、国际报等多种。春运期间,发送较多的是列车报,这类电报一般都与旅客息息相关,涵盖了列车超员、旅客突发疾病、上水、加油、吸污、设备报修等内容,需要随到随传。
       
    出于通信安全考虑,电报是用译码(每个汉字的电码均由4个数字组成)发送的。为了熟练掌握成百上千的汉字电码,快速准确地完成一份电报的收发,刘萍把家里电脑装入“四码输入法”,反复练习电报汉字终端输入和发报译电,哪怕在回家的公交上,她都不放过在腿上敲击练习的机会。如今2000多组常见译码和1000多个铁路站名早已深深地刻在她心里。
       
    作为一名“高龄”工长,今年是刘萍经历的第25个春运,虽然长期在“幕后”工作,可她对待工作从未打过一丝折扣。在她看来,一个数码的错误,就有可能导致报文内容南辕北辙。刘萍打趣地说:“有一次,一封电报中出现了白浪站,白浪站对应的数字码应该是‘4101’,假如数字码错了一个数字,成了‘4102’,对应的就是百浪站,那就完全成了两个地方。”
       
    今年,刘萍看了值班表,大年三十又要在岗位上度过,她说:“干我们这行,早已习惯了。”